Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна
 

Сравнительный анализ былины "Добрыня и Змей"
и сказки "Добрыня Никитич и Змей Горыныч"

Бешта Майя Владимировна
      Оба произведения относятся к одному эпическому роду, но это разные жанры. Былина "Добрыня и Змей" входит в состав Киевского цикла воинских героических былин, а сказка "Добрыня Никитич и Змей Горыныч"-это волшебная героическая сказка. Сказка и былина – произведения героического плана. Основная их тема- борьба с чужеземным врагом (змеем), их объединяет общий патриотический пафос звучания.
    В сказке речь идет о том, как Добрыня избавил землю русскую от Змея и спас людей из-за точения. В былине речь идет также об избавлении Руси от набегов чудовища.
    Главный мотив обоих произведений традиционен для эпоса героического плана, это поединок один на один богатыря-защитника русской земли со змеем.  Борьба идет не на жизнь, а на смерть. Вот как Добрыня отвечает Змею: «Ах ты, змея проклятая, ты сначала возьми Добрынюшку, потом и хвастайся, а пока Добрыня не в твоих руках»
 Былинный герой бьется со Змеем три дня:
                Заводила она бой-драку великую,
                Они дрались со Змеем трои сутки, …
                Он подрался со Змеем еще три часа,
                Он побил Змею…
     И Добрыня сказочный бьется три дня и три ночи. Оружия у них одинаковые. В первой битве герои используют «пухов колпак … да земли греческой..  да в целых три пуда», а сказочный- «шляпу греческую, песку желтого ни много ни мало - пять пудов». Шапка – колпак появляется неожиданно, так как в первом бою у богатырей нет оружия при себе. Им помогает сама мать-земля. А в следующем бою показывается их добрая сила (гиперболизируется). «Добрыня Змея Горыныча левой рукой к земле положил, а правой рукой шелковой плеткой охаживал», и былинный герой использовал в бою против Змея плеточку. В обоих произведениях есть помощники: добрый конь, матушка, природа (природные явления, земля).
    Рассматриваемая былина по композиции мало чем отличается от сказки: завязка, развитие действия, концовка. В сказке есть зачин (Жила-была вдова…)
    В обоих произведениях разносится весть о Змее, обитающем на Пучай-реке, который держит в пещерах народ:
                     Там сидит сорок царей, сорок царевичей,
                     Сорок королей да королевичей,
                     А простой –то народ силы-той и смерти нет.
Защитников предостерегает об опасности матушка: «Пучай-река свирепая, сердитая. Из первой струйки огонь сечет, из второй струйки искры сыплются, из третьей струйки дым столбом валит…» И природа помогает героям, предупреждая о надвигающейся опасности:
                       Не успел Добрыня словцо смолвити -
                       Ветра нет, да тучу нанесло,
                       Тучи нет, да будто дождь дождит…
    Добрыня вступает с ним в бой и одолевает Змея, но он его не убивает, а заключает с ним договор, «кладет заповедь». Змей обещает не налетать больше на Киев, Добрыня обещает не ездить больше в змеиные края. Змей тут же нарушает заповедь: он уносит племянницу царя, Забаву Путятишну. По велению Владимира Добрыня выручает девушку и убивает Змея.
   Можно говорить о кольцевой композиции в обоих произведениях, так как в них происходит возвращение изображаемого мира в прежнее состояние. В обоих произведениях Добрыня очистил русскую землю от Змея.
      Сказка начинается традиционным зачином («Жила-была под Киевом вдова»), традиционного запева в этой былине нет, действие прямо начинается с завязки:
                 Добрынюшке -то матушка говаривала,
                 Да и Никитичу-то матушка наказывала…
     Оба произведения имеют традиционную концовку, в силу специфики того и другого жанра.
       В обоих произведениях героев немного ( Добрыня, вдова Мамелфа Тимофеевна, князь Владимир, Змей, Забава Путятишна). Главные герои противопоставлены по принципу антитезы. Они антагонисты. Враги обоих героев- страшный Змей. Пространственно-временные отношения в этих произведениях происходят в прошлом, что прямо обозначается в тексте. В сказке это указано в зачине (жила-была), в былине же не совсем для этого жанра, например, говаривала, наказывала, «распотелося».  
       Герои преодолевают большое пространство до встречи с врагом, основные события разворачиваются в одном определенном месте. Главные  герои  проживают под Киевом, главное действие в произведениях происходит в Киеве, точнее на Пучай-реке. В сказке время же показано так: «День уходит за днем, будто дождь дождит, а неделя за неделей как река бежит».            Повествование в сказке, былине прерывается диалогами, особенно значимы  разговоры для развития действия героев-антагонистов. Разговоры являются толчком к поединку. Чудище похваляется своей силой, а богатыри дают противнику достойный ответ.
     Оба произведения отличает особый ритмичный строй. В былине использован речитативный тонический стих, сказка носит прозаический характер, но в ней тоже есть своеобразный ритм, который создается через частое использование синонимических повторов (стегать-охаживать), используются эпитеты (добрый конь, чисто поле). Большую роль играют гиперболы, прежде всего они помогают подчеркнуть силу богатырскую («Он отшиб Змеи двенадцать да всех хоботов…»), мощь противника.
            В повествовании отчетливо дает о себе знать фольклорный закон троичности. («он по три дня тут былиц кликал», «дрались со Змеем тут трое суток» и др.)
    В заключении можно сказать, что эти произведения очень похожи (составом героев, темой, сюжетом). Оба произведения имеют гуманистический и патриотический характер,  хотя при этом во многом отличаются по своим жанровым поэтическим характеристикам. 

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»